这两匹牲也和天下所有拉车的
一个样,辕
天生憨厚,老实地跑着,拉边
的
不知为什么却像个十足的懒汉。
“这一片地呢?”尼古拉·尼古拉耶维奇向书局的杂役兼门房帕维尔问;帕维尔斜
坐在驭者的位置上,拱着腰,一条
搭在另一条
上,这就表明他不是真正的车夫,赶车并非他分内的事。“这片地是地主的还是农民的?”
使尼古拉·尼古拉耶维奇日后成名之作,那时连一本也没有写来,不过他的想法已臻成熟。他还不知
,造就他的时势已经迫近了。
“这一片是老爷们的。”帕维尔一边答话,一边着了烟“那边的一片,”他用力
了一
,烟
闪
了红火,停了半晌才用鞭梢指着另一边说“才是农民的哪。驾!又睡着了?”他不时地朝
这么险喝,又不住地斜
看看
背和
尾,仿佛火车司机不停地看气压表。
本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>
帕维尔的看法原来比一心想打消沃斯科博伊尼科夫对土地问题的情的书刊审查官还要悲观。
圆心就叫日瓦戈甜饼。另外,无论在莫斯科的哪条街上,只要朝车夫喊一声:“到日瓦戈公馆!”那就等于说:“到最远的地方去!”小雪橇就会把您送到一个很远的地
。在您周围是一
幽静的园林。落在低垂的云杉枝权上的乌鸦,扑撒下树上的寒霜。它们“叭、叭”的联噪,仿佛
枝爆裂时的脆响,传送到四面八方。几条纯
猎狗从林间小径后面的几幢新房
中间跑
来,越过了大路。它们跑来的那个方向,已经亮起了灯火。夜幕降临了。
突然间这一切都烟消云散了。他们家破了产。
“乡下的老百姓造反了。”尼古拉·尼古拉耶维奇说“潘科夫斯克乡里杀了个买卖的人,烧了地方自治局的
场。对这类事,你怎么看?你们乡里的人怎么说?”
尼古拉·尼古拉耶维奇带来了沃斯科博伊尼科夫写的一本论述土地问题的书的校样。因为书刊审查制度越来越严,书局要求作者重新审阅一遍。
和舅父在一起,尤拉觉得非常愉快。舅舅很像妈妈,同她一样,也是个崇尚自由的人,对自己不习惯的东西不抱任何成见。他像她一样,怀着同一切人平等相的
尚
情。他也像她一样,对一切事一
就能看穿,并且善于用最初想到的方式表达自己的思想。
正赶上喀山圣母节,也是收割大忙的时候。可能恰好是吃午饭的时间,或者也许是因为过节,田野里不见一个人影。光暴晒下还没有收割完的庄稼地,就像是犯人剃了一半
发的后脑勺。小鸟在田野上空盘旋。没有~丝风,地里的小麦秆
立着,垂下麦穗。离大路远些的地方堆起了麦垛,如果长时间地凝望过去,它们就像是些活动的人形,似乎是丈量土地的人沿着地平线边走边往本
上记什么。
一九O三年的夏天,尤拉和舅舅并排坐在一辆四车上,顺着田野驶向纺丝厂主、知名的艺术赞助者科洛格里沃夫的领地杜普梁卡,去拜访教育家兼普及读
作家伊万·伊万诺维奇·沃斯科博伊尼科夫。
这是舅舅和外甥第二次到社普梁卡去。尤拉还以为记得这条路。每当田野向两旁远远地延伸开去,前后~望仿佛被树林镶上一条细边的时候,他觉得上就能认
那个地方,从那儿起大路应该朝右转,拐过弯去,科洛格里沃夫庄园的全景就会展现在
前,还有那条在远
闪闪发亮的河以及对岸的铁路,不过这一切很快又会从视野中消失。可是,每次他都认错了。田野接连不断,四周是一片又一片的树林。不断变换的一片片田野令人心旷神怡,情不自禁地产生
幻想并思考未来的渴望。
这个人必将跻于当代作家、教授和革命哲学家的行列并将崭
角。他思索的是他们所考虑的所有命题,但是除了那些通用的术语外,他同他们通然不同。那些人都抱残守缺地信奉某些教条,满足于咬文嚼字,不求甚解。然而尼古拉神甫担任过神职,
验过托尔斯泰主义和革命,并且不停地继续探索。他
心追求的思想,应该是可以鼓舞人的东西,在前
中如实地指明
木同的
路,能使世间的一切趋于完善;它有如横空的闪电或
的雷鸣,即便是黄
小儿和目不识丁的人都可闻可见。他渴求的是崭新的观念。
“他们怎么说?对老百姓太放纵了,坏了,就是这么说的。对待我们这些人能这样吗?要是由着农民的
,他们会自己互相卡脖
,我敢向上帝发誓。驾!又睡啦?”