电脑版
首页

搜索 繁体

第23节(1/3)

本站新(短)域名:ddshuwu.com

第23节

当生活中的一切重新走上轨的时候我不能相信新来的一天对我来说跟过去的日子会有什么两样。有好几次我总以为生了什么我已经记不起来的事情使我没有能在玛格丽特家里过夜而如果我回布吉瓦尔的话就会看到她像我一样焦急地等着我她会问我是谁把我留住了使她望yanyu穿。

当爱情成了生活中的一zhong习惯再要想改变这zhong习惯而不同时损害生活中所有其他方面的联系似乎是不可能的。

因此我不得不经常重读玛格丽特的信好让自己确信不是在zuo梦。

由于jing1神上受到刺激我的shenti几乎已经垮了。心中的焦虑夜来的奔波早晨听到的消息这一切已使我jing1疲力竭。我父亲趁我极度衰弱的时候要我明确地答应跟他一起离开ba黎。

他的要求我全bu同意了我没有力量来进行一场争论在刚遭到那么些事情以后我需要一zhong真挚的gan情来帮助我活下去。

我父亲非常愿意来医治我所遭到的这zhong创伤我gan到十分幸福。

我能记得起来的就是那天五点钟光景他让我跟他一起登上了一辆驿车。他叫人替我准备好行李和他的行李捆在一起放在车子后面一句话也没有跟我说就把我带走了。

我茫然若失。当城市消失在后面以后旅程的寂寞又勾起了我心中的空虚。

这时候我的yan泪又涌上来了。

我父亲懂得任何言语即使是他说的也安wei不了我他一句话也不跟我讲随我去哭。只是有时候握一下我的手似乎在提醒我有一个朋友在shen边。

晚上我睡了一会儿在梦里我见到了玛格丽特。

我突然惊醒了弄不懂我怎么会坐在车子里面的。

随后我又想到了现实情况我的tou垂在xiong前。

我不敢跟父亲jiao谈总是怕他对我说:“我是不相信这个女人的爱情的你看我说对了吧。”

他倒没有得理不让人我们来到了c城一路上他除了跟我讲些与我离开ba黎的原因毫不相干的话以外别的什么也没有提。

当我抱吻我的妹妹时我想起了玛格丽特信里提到的有关她的话。但是我立即懂得了无论我妹妹有多么好她也不可能使我忘掉我的情妇。

狩猎季节开始了我父亲认为这是给我解闷的好机会因此他跟一些邻居和朋友组织了几次狩猎活动我也参加了。我既不反对也无热情一副漠不关心的神气自从我离开ba黎以后我的一切行动都是没jing1打采的。

我们进行围猎他们叫我守在我的位置上我卸掉了子弹把猎枪放在shen旁人却陷入了沉思。

我看着浮云掠过听任我的思想在寂寞的原野上驰骋。我不时地听到有个猎人在叫我向我指chu离我十步远的地方有一只野兔。

所有这些细节都没有逃过我父亲的yan睛他可没有因为我外表的平静而被蒙骗过去。他完全知dao不guan我的心灵受了多大的打击总有一天会产生一个可怕、还可能是危险的反作用他一面尽量装得不像在安wei我一面极力设法给我消愁解闷。

我妹妹当然不知dao个中奥秘但是她弄不懂为什么我这个一向是心情愉快开朗的人突然一下子会变得如此郁郁寡huan心事重重。

有时候我正在黯然伤神突然现我父亲在忧心忡忡地瞅着我我伸手过去握了握他的手似乎在默默无言地要求他原谅我无法自主地给他带来的痛苦。

一个月就这样过去了但我已经无法再忍受下去了。

玛格丽特的形象一直萦回在我的脑际我过去和现在都shenshen地爱着这个女人gen本不可能一下子就把她丢在脑后我要么爱她要么就恨她尤其是无论是爱她还是恨她我必须再见到她而且要立即见到她。

我心里一有了这个念tou就牢牢地生了gen这zhong顽qiang的意志在我久无生气的躯ti里面又重新chu现了。

这并不是说我想在将来在一个月以后或者在一个星期以后再看到玛格丽特而是在我有了这个念tou的第二天我就要看到她;我跟父亲讲我要离开他ba黎有些事等着我去办理不过我很快就会回来的。

他一定猜到了我要去ba黎的原因因为他jian持不让我走;但是看到我当时满腔怒火如果实现不了这个愿望可能会产生灾难xing的后果。他抱吻了我几乎liu着yan泪要求我尽快地回到他的shen边。

在到达ba黎之前我gen本没有睡过觉。

ba黎到了我要干些什么呢?我不知dao先当然是要看看玛格丽特怎么样了。

我到家里换好衣服因为那天天气很好时间还来得及我就到了香榭丽舍大街

本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>

热门小说推荐

最近更新小说