繁体
他摇摇
,重新拿起电话。“我这就去查。或许是有人
了个恶梦,但我们最好还是把情况调查清楚。”
麦克德莫特把事情讲了一遍,要钱德勒去调查一下对那个所谓
聚会提
的抗议。正如他多少有些预料到的,他的要求
上遭到了对方的拒绝。“那不是我份内的事,麦克先生,我们这里还忙不过来呢。”这是十足的钱德勒的
气——又是阿谀奉承,又是傲慢无理。
“我是侍者领班,”电话里说
,他听
是赫比·钱德勒的低沉而带有鼻音的声调。象奥格尔维一样,钱德勒也是圣格雷戈里饭店的老人
了,并且素以比饭店里其他职员有更多的生财之
而闻名。
“不要
。给我接侍者领班。”麦克德莫特心里思忖着,即使自己不能解雇饭店的侦探长,明天早上也要训斥他一顿。
下,他要派人去
理十一楼发生的
,他自己则要去料理公爵和公爵夫人的事件。
他犹豫不决,
睛看着克丽丝汀的苗条匀称的
材。
“我认识他,”克丽丝汀说
。“他
材矮小,人
和气,每年都要来这里住一阵
。如果你同意,我可以去了解一下。”
电话刺耳地响了起来,他拿起话筒。“抱歉,先生,”接线员说“我们找不到奥格尔维先生。”
克丽丝汀心里想,这场雨将受人
迎。因为持续了三个星期之久的闷

天气,给这个城市各方面
带来了
张。一下雨,连饭店里也可以松一
气了。这天下午,饭店的总工程师又在抱怨了。“如果不能
上把一
分空调机关掉的话,这样下去我是无法负责的。”
克丽丝汀在那张红木大办公桌对面一只有座垫的
椅
里一骨碌坐下,突然
到自己已是
疲力竭。平时,她早在几个小时以前就回到金
利公寓的家里了。可是今天工作特别忙,有两个会议要在这里召开,还有大量其他旅客涌到,事情一大堆,许多事情都送到了她的办公桌上要她
理。
在北面某个地方,可能就在庞恰特雷恩湖上空,黑压压的一片,预示着一场夏季的暴风雨即将来临。低沉的隆隆声和偶尔
现的闪电,使人
觉到暴风雨已经开始了。倘使走运的话,暴风雨朝南向墨西哥湾移动,那么到天亮,新奥尔良就会下雨了。
麦克德莫特命令说“不要争了,十一楼抗议的事要给我解决。”他还作
另一个决定:“还有一件事,找个侍者带着万能钥匙到正面夹层找弗朗西斯小
。”他不等对方
一步争辩,就把电话挂掉了。
彼得·麦克德莫特放下电话,克丽丝汀问
“你知
发

的那个房间里住的是谁吗?”
“我们走吧。”他用手在克丽丝汀的肩上轻轻地拍了一下。“带着侍者一起去,告诉你的朋友
恶梦时要把
蒙起来。”
“好,谢谢,”麦克德莫特匆匆把一个名字记下,然后挂掉电话。“艾伯特·韦尔斯,来自蒙特利尔。”
,但在那个区里还刚刚是华灯初上,打烊很晚的夜酒吧、夜总会、爵士音乐厅和脱衣舞夜总会门前的霓虹灯——还有在黑糊糊的百叶窗背后的灯光——将一直亮到第二天的凌晨。