繁体
“铁
杯
盛酒喝起来味
还要好呢,”他说。“不说死不死老虎。就说那个味
之好。不过那一定要有冰凉的泉
才行,杯
还要先在泉
里冷却一下。你要是往泉
里瞧,看得见底下直冒气泡,还有一小
一小
沙
往上冒。”
“你看这时候还会有野草莓吗?”
“那是到树林
里来过夜了。白天都在沼泽地里觅
。你注意看,两只翅膀一收,长长的
往前面一伸,那就是鸟儿准备着陆了。”
“在杯
里喝酒总觉得有
黏糊糊、
溜溜的。”
“前边还有约莫一杯酒的路程,”他说。“再一杯酒喝完,我们也该到了。”
“肯定有。”
“我们还是别谈这个了吧。招得我肚
都怪饿的。”
“我要是想
个松饼的话,你看能采得到那么多?”
“不加
了?”
“瞧那不是?”
“说不定我们明儿早上还能碰上,”她说。“既然车
停着,要不要我给你调杯酒喝?”
“我们也可以尝一下吗?”
“过去这
鹭栖息的地方可要近多了。”
“我们也会看到鹭吗?”
“我看大家伙恐怕也早给打光了,”他说。“人家很可能是坐了那
胎奇大的沼泽地专用大车来到
搜索的。”
“小妞儿,我倒想再来一杯,要是你愿意给我调一杯的话。”
“再也痛快不过了。”
他发动车
的时候,车
里早已有了几只蚊
,都是又大又黑的“大沼泽地
”他打开车门,用一只手猛轰猛赶,就靠这一阵风,倒也把蚊
都撵了
去。姑娘在随带的包里找
了两只搪瓷杯,又拿
一起有纸盒包装的白
牌苏格兰威士忌。她用纸餐巾把杯

净了,就连着纸盒从瓶里倒了威士忌,再打保温壶里取
冰块加上,然后冲上苏打
。
“这里的树林
里也藏不下老虎之类的大家伙。”
“是搪瓷杯的缘故,”罗杰说。
这时期车已经停下,隔着渐渐黑下来的沼泽,可以看见林鹭一下下鼓着翅膀在空中飞过,打个回旋,都降落在另一个树岛上。
她把酒调好以后,说:“你何不让我替你把酒拿着,你想喝我再给你喝?”
“我拿着碍不了我开车。”
“行啊。一定样样都让你尝到。加上
野草莓,那个味
真是呱呱叫呢。要是有柠檬的话,切半个把
挤在杯
里,把
也一起放
。然后把野草莓捣烂了加
去,再从冰窖里取一小块冰,冲去上面的锯屑,放
杯
里,倒上威士忌,不停地搅拌,搅到匀,搅到整杯酒都冰凉。”
从天空里飞来了,一个个白
的
影缓缓掠过,背后伸
了长长的
。
“为我们的幸福
杯,”她说着就把冰凉的搪瓷杯递给他,他接过杯
慢慢地喝,左手把着方向盘照旧开他的车,向着如今已是一片昏暗的大路上驶去。稍过一会他把车灯打开了,
上两
亮光就老远
了前面的黑暗里。两个人就一路喝他们的威士忌,这酒喝得正得平时,所以酒一落肚他们心里也舒畅多了。罗杰心想:喝酒不是没有喝酒的好
,只要喝得正是时机,酒还是有其好
的。这一杯酒,就喝得把好
完全发挥
来了。
“不加了。冰化
来的
就尽够了,还有草莓
和柠檬
呢,够多的了。”
“还是一路走一路调吧。留在这儿要挨蚊
叮了。”
“给酒起这么个名儿倒真有意思。你们一向把威士忌叫
‘醉死大老虎’?”
“搪瓷杯便当,”她说。“这酒味
好的不是?”
“是打仗后的事。就在打仗的时候我们第一次用了这么个名儿。”
“包你能。”
“今天一天我们这还是第一次喝上酒。午饭的那片树脂香
酒不去算它。这’醉死大老虎‘的玩意儿,才是我们的好朋友,”他说。
“我拿着也碍不了我什么事。你喝了觉得很痛快,是不?”
汽车此时已是在夜
中驶去,黑糊糊的沼泽
地立在路的两边,明晃晃的车
灯直照到老远的前方。酒把往事都驱散了,正像这车
灯冲破了黑暗一样,罗杰说
:
“那一定很费手脚吧。倒还不如用只搪瓷杯来‘醉死大老虎’省力些。”