繁体
亨利
抱着她。“我太
你了。我们
去吃晚饭吧。”
“住手!住手!”
他将她一把推倒。“我告诉你了,亲
的。我们必须跟
罪作斗争。”他抡起
带,又
打起她。
她微笑着。“好吧。”
这意味着,这将是这
事的最后一次了,洛伊丝想。大约跟他是牧师的儿
有某
关系。
谢上帝,总算过去了。
在餐馆里,洛伊丝没办法坐下来。痛得厉害,但她不好意思开
要
垫。
两分钟后,他们上了床,亨利跟她
是那么地细腻,
贴。
极了。酣畅淋漓。令人神清气
。
“别担心。我们已经征服了它。”
洛伊丝看着他,一
雾
。“什么?”
她迷迷惑惑地跪下,只见亨利从
腰上
下一

带。他走到她
边,不由分说,挥起
带狠狠鞭打她
的
。
晚饭过后,亨利说:“我们回房间好吗?”
“跪下。”
“想想亚当和夏娃,人类堕落的开始。”他滔滔不绝。
半夜,趁亨利熟睡,洛伊丝悄悄地整理了一只手提箱,逃跑了。她乘飞机到温哥华,打电话给加里。午饭时,她告诉他发生的事。
洛伊丝惊呼,想爬起来。“你
什么——?”
“哦,亲
的,我太
你了。”
她摇
,仍然说不
话,仍然不能相信
前所发生的事。
回到房间,他们宽衣解带,亨利把洛伊丝抱
怀里,疼痛似乎消失了。他的
是甜
温柔的,甚至比以前更加受用。
加里说:“我会跟他说的。”
洛伊丝开始哭泣,发
大声而痛苦的呜咽。
洛伊丝拥抱着丈夫“太
了。”
“我也
你,洛伊丝,”亨利说着,站了起来。“现在我们必须跟
罪作斗争。”
她笑起来。“你不累啊,亲
的。”
她笑了。“很
兴我讨你喜
。”
“那好极了。”
“跪下。”
“现在没事了。”他把洛伊丝搂
怀里。“没事了。我
你。”
“好。”
“
是罪孽。我们必须跟诱惑作斗争。”
加里经常和洛伊丝联系。她购买了一栋漂亮的小平房,远眺落基山脉,哥哥不时造访。他们在一起共享周末——或
雪,或垂钓,或简单地坐在沙发上
谈。我为你
到骄傲,
洛伊丝
到

开
绽了。“亨利!上帝啊!住手!”
洛伊丝动弹不得。能
觉到伤
在
血。她痛苦地挣扎着爬起来。说不
话。只能恐怖地瞪大
睛,看着丈夫。
最终亨利直起腰,颤抖着
气。“现在行了。”
加里思索片刻。“我有个朋友开保险公司,妹妹。在丹佛,离这儿一千五百英里。”
两星期后,洛伊丝在中西
的保险公司上班,属于
理层的一员。
“我来
,”亨利说。他给自己要了个
拉,为洛伊丝
了份大餐。“你得保持
力,我最亲
的。”
洛伊丝狐疑地说:“我也
你,可是——”
洛伊丝挣扎着爬起来,但亨利用一只
壮的手摁住她,再次用
带鞭打。
吃饭时,洛伊丝回想起刚才的一幕。亨利是她所遇见过的最好的男人。她被他的——什么来着,她百思不得其解——信仰,吓了一
。无论如何,过去了。她可以朝前看,期待和这个男人共度余生,照顾他也被他所照顾。
吃完主菜后,亨利为洛伊丝又加了
甜
“我喜
浑
是
的女人。”
“待着别动。”他的声音充满激情。
“我要
行离婚诉讼,”洛伊丝说“但我得先搬
这个城市。”
”
“对。”他
。“现在我们必须为
犯了
戒赎罪。跪下。”