繁体
空瞑中仿佛自有召唤,或那空瞑即是召唤吧。
那丁听得似懂非懂,惟一个劲问后来:后来呢,约伯?终于呢,约伯终于怎样了?
也可以说那召唤来自空瞑,来自无限,但在青
的丁一,那仍不过是
望。
天莫不如此,唯凭其天赋的
望去听那悠久的召唤。但这有什么错误吗?不,我们都应该对
望抱有某
程度的尊重,就像我们不论
怎样的旅行——是骑
,是乘船,还是开车,都应对各
形式的能源报以谢忱。这样说吧:生命即
望。而
望,无不惊喜于天空海阔,无不向往无限,正像此地的一首民谣所言:“我以青
赌明天”否则“
之不存
之焉附”?上帝的戏剧也就要落空。
望不在,祈盼何由?甚至生命也无从诞生。譬如
风,唯其向生忘死,这才游走得
劲,酣畅,妙想联翩无孔不
。而生命的有限,那要等到秋天才可以觉察;秋天之后,或丁一与我分手之时,他才可能看到他的有限,并猜想我的无极之旅。
你指什么?
望
野
一切就是为了这个?
但这是一个必要的音符…
但是那老
持站到了最后哇,哥们儿!
丁一你要明白:在上帝的创造之前,你无从抱怨;在那创造之后,谁抱怨谁是傻瓜。丁一呀,这
理是我在约伯不知费尽多少周折才听懂的!
但是你看,就在那老
死去的地方,有只小
犊
生了…
这与我何
?
那丁双手合十,仰望空瞑。
躺在病床上,看过一
电视片:连绵不断的大山,浩瀚无边的荒原,一群跋涉千里的野
追赶着太
,寻找草场和
源…饥饿的狼群锲而不舍,影
一样跟在它们
后…一只年老的野
,雄健的
魄还在,但明显已经瘦弱,步履迟缓…它拼尽全力跟随着族群,又一次熬过了大雪封盖的冬天,又一次涉过了激
汹涌的冰河,又一次躲过了鬣狗和豹
的偷袭,
过了枯疏
旱的
季…但当那雨
丰沛、草木繁茂的夏日终于到来时,它却苍老、疲惫得已经无力
。它就那么默默地站着,瞪着两
,看同伴们狂
畅饮,
觉着渐渐向它围拢过来的狼群…它想什么?但它知
必须站住了,不能倒下,一旦倒下狼群就会扑上来。狼,东一只西一只耐心地坐在它周围,其
忍不
绝不亚于它…
所有的艰难跋涉,所有的忍耐和抵抗,所有的奔走与期盼,就是为了给狼提供一顿苍老的午餐?
有什么意义吗?
…老
挣扎着想离开危险,但一迈步,
就不住地摇晃。这差不多是给了狼群一个
攻的信号。几匹
壮的狼蹿上来了,掏它的
,咬它的脸,
到它
上啃它的
,那一躯庞然大
竟然毫无反抗…豪情满怀的狼群于是一拥而上,年老的野
随即“扑通”一声倒下,刹那间已是支离破碎,血
模糊…
当永远的行魂离开丁一,继续其恒久的旅途时,生命将分作两路:一路灰飞烟灭,一路与我同行。何以与我同行?一个姑且的生命除非锤炼成一缕
丽的
是呀,那一次我在约伯,那一次我途经约伯。那一次比这一次更要艰难许多。约伯之路崎岖坎坷,多有凶险。曾一度我们的财产凭空
尽,而后我们的亲人又接连离去,孤苦伶丁的约伯一无所有而且恶病缠
,别人还风言风语地说他必是冒犯了上帝,罪孽
重,自作自受。约伯他委屈呀,约伯他孤苦无告!那时我也曾像丁一这样捶
顿足,为约伯鸣不平,我不单知
约伯是无辜的,更不明白好端端的我为什么会在约伯陷
绝境?然而也正是在那一次,我以为我听懂了那威严但是温柔的声音:“当我创造世界的时候,你(小
)在哪儿?”是呀,上帝不会为了你这一个音符而改变他的音乐。上帝不是你的仆人,而你是上帝的仆人。上帝要你经受的就是你必要经受的,你不必经受的,原本也不是上帝非要你经受不可的。上帝嘱托你的路途从来不是风调雨顺,不是一
平川,但上帝嘱托你的路途决不会中断。
我也一样,那丁说:正在被包围。/被谁?/被那群跟狼差不多的
株。/别介,我说:也许咱还没到这一步。/早晚还不是一样?
我反问他:你说呢,如果上帝嘱托的路途决不会中断?