繁体
在
仑格提沙漠上,成千上万的动
脚印踏
了近一米
、几百米宽的兽
。
“是骨折了吗?”罗杰问。
“你在这
石
地上能画上线吗?你留下的记号在半小时内就会被沙
埋掉。我想你最好是往前走,不要再想回到这里来找我了,没有必要俩人都在这儿等着喂秃鹫。”
哈尔在一阵阵凉风中渐渐苏醒过来,
睛睁开了。罗杰激动万分。
“你可别忘了,这并不是一条真正的路,”哈尔说“我是说这条路不会通往任何村庄或营地。实际上,那些北迁的动
尽量远离有人的地方。你靠两条
走上100公里,除了鸵鸟什么人也碰不到。”
“我有手表。”罗杰说“我这样放置手表,让时针指向太
,那么表盘上12
刻度和时针之间就是南方。这样我就能保持方向,朝时针相反的方向走我就能找到你。”
“你自己穿吧!”
“被风卷走了。你
觉怎么样?落地时我肯定压着你了。”
,
到浑
无力,差一
摔倒。他终于把哈尔拖到充满
光但满天飞沙的地方。
“气球呢?”
“别胡说,”罗杰的
睛被泪
糊住了。200多米远的地方,有一群斑
正向北奔去,它们很密集,斑
后面还有好几百只野生动
,
地跟着。
罗杰四周看了看“不知我们得走多远才能走
沙漠。”
“非常抱歉。”
“不知
,没拍片怎么知
。你没带个手提X光机吗?”
罗杰说:“我得去找人帮忙,你能自己照顾自己吗?”
“还好。”
“肯定会有一个村
的。”
“你还好吗?”
“好了,你就不能说
别的什么吗?”
“太好了!”他说“我还以为你不行了。”
“去哪?你知
人们怎么称
仑格提这地方吗?这是块没有人烟的地方。”
“不,我可以不要,走起路来不会很冷的。”
“不会在附近,村
不会离
源太远。”
“听起来很有
理,但你看见的动
并不在这里栖息,它们只是路过这里。成千上万的动
每年都要经过这里迁到北方几百公里外有河
的地方,来年又返回南方。要不断喝
的动
本不会到这里来。”
“我到那边去看看,”罗杰说。
哈尔无力地四周看了看,竭力回忆他现在在哪里和为什么在这里。随后,哈尔扭过
来。
“我再试一次。”
“很远,”哈尔说。“我们最好这就
发。”
“这是个好办法,”罗杰说“但还不够准确,你可能错
去50多公里。”
当他靠近这些动
时,它们并未改变行
的路线。
“哦,我还好。我还想多躺一会儿,这儿真舒服。”
气球被一阵狂风
得向西
去,这个无气的袋
被风
得跑起来时倒像个展翼的大鸟。
罗杰脱下夹克衫“你最好把这穿上,今晚会很冷的。”
“不用担心,这些石
上没有细菌,太
光的紫外线给它们消过毒了。”
“喂,”罗杰不耐烦地说“我们不能站在这里空谈,我不知
走到哪才能找到人,但我得试试。”
就像温带地区的鸟类一样,冬天飞到南方,夏天一到又飞回到北方。在非洲,不耐寒的动
是跟着太
走的。
他还没站起来又栽到地上。“这可不妙。这条
不
用了,简直像
面条。”
“我还有个想法,”罗杰说“我用一

边走边画线,然后就顺着这条线回来。”
罗杰站起
,眯着
往四周观察。
这可是个没有想到的问题。他们没带指南针和六分仪,
本没办法测定他们的位置。
“等一下,”哈尔说“你想过你能找到回来的路吗?”
“你的伤
好脏,得用
清洗一下。”
他挣扎着站起来,但立刻
了一声摔倒在地上。他用手抚摸着他的右
。
“好,我不说了。你走吧,祝你好运。”
“但你看那些动
,有动
的地方就有
。”
罗杰回到哈尔呆的地方说:“这些动
解决了方向问题。它们已经踏
了一条很宽的路,我要
的就是沿着这条路往前走,直到碰到人为止,然后我就带着他们顺着路回到这里来。”