繁体
他们先把我带
一
长廊等待,然后引领我
其中一个房间。一个和善的瘦小男
盖着
毯,舒展着
躺在一张小睡椅上。一个孔武有力的魁梧男
站在他的旁边。躺着的男人就是帕夏,他招手示意我近
。我们谈了话。他问了一些问题。我说自己学过天文学、数学,还有一
工程学,也有医学知识,并且
我们以壮观的仪式开
了伊斯坦布尔。据说,年幼的苏丹也在看着我们。他们在每支桅杆上升起了自己的旗帜,并在下面倒挂上我们的旗
、圣母玛利亚的肖像及十字架,让地痞
氓们
箭。接着,大炮
向天际。和日后那些年我怀着哀伤、厌恶及
欣的复杂心情,从陆地上观看的许多仪式一样,这个典礼持续了很长时间,甚至有人都被晒昏过去了。接近傍晚时分,我们才在卡瑟姆帕夏下了锚。被带往皇
来到苏丹面前之前,他们用链条铐住了我们,让我们的士兵可笑地前后反穿盔甲,把铁箍
在了我们船长和军官们的脖
上,并且耀武扬威、喧嚣地大
从我们船上拿走的号角和喇叭。城里的人成列站在街巷,兴致
好奇地看着我们。苏丹隐
在我们目光未及之
,挑
他的
隶,并把这些苏丹
隶与其他人隔开。他们把我们送到加拉塔,关
了沙德克帕夏的监狱。
但这项特权让我付
了沉重的代价。其他被带去划船的基督徒,
上恨我
骨。如果可以的话,他们夜里会在囚禁我们的牢房杀掉我,但他们不敢,因为我非常迅速地和土耳其人建立了关系。我们懦弱的船长刚遭火刑
死,而且对曾鞭打
隶的
手,他们先是割下其耳鼻,然后放上木筏任其漂
,作为一
警告。在我用常识而非解剖学知识治疗的几名土耳其人,他们的伤自行复元之后,大家都相信我是医生。即使那些因嫉妒心而告诉土耳其人我
本不是医生的人,晚上也在牢房要我治伤。
我所有的衣服,而我苦恼地翻着遗下的几本书时,有人抓住了我,将我带到其中一名船长面前。
一个雾气弥漫的夜晚,一位
事来到我的牢房,说帕夏想见见我。怀着惊讶与兴奋的心情,我立即打理好了自己。我心想是家乡的宽裕亲戚,可能是父亲,或者未来的岳父,为我送来了赎金。穿过大雾,沿着蜿蜒狭窄的街
行走时,我觉得仿佛会突然回到自己的家,或者如大梦初醒,见到我的家人。或许,他们还设法找人来当中介让我获释;或许,就在今夜,同样的
雾中,我会被带上船送回家。但
帕夏的宅邸后,我明白了自己不可能如此轻易获救。那里的人走路都是蹑手蹑脚的。
我后来得知,这位待我不错的船长,是改变宗教信仰的
那亚人。他问我是
什么的。为了避免被抓去划桨,我
上声称自己
有天文学和夜间航行的知识,但没什么效果。接着,凭靠他们没拿走的解剖书,我宣称自己是医生。当他们带来一名断了手臂的男
时,我说自己不是外科医生。这让他们大为不快,正当他们要把我送去划桨时,船长看到了我的书,问我是否懂得化验
和号脉。我告诉他们我懂,因此我既避免了去划桨,也拯救了我的一两本书。
这个监狱是个悲惨的地方。在低矮、狭小、
的牢房中,数百名俘虏在肮脏之中腐烂。我在那里遇到了许多人,得以实习我的新职业,而且真的治愈了其中一些人,还为守卫开立了治背痛或
疼的
方。所以,我在这里受到与其他人不同的待遇,获得了一个有
光的牢房。看到其他人的遭遇,我试着对自己的境遇心怀
谢。但一天早晨,他们把我和其他犯人一起叫醒,要我外
劳动。当我抗议说自己是医生,有医药及科学知识,却换来一顿讪笑:帕夏的
园要增
围墙,需要人手。每天清晨,太
还未升起,我们就被链在一起带
城。搬运了一整天的石
之后,傍晚我们依旧彼此相链地跋涉返回监狱。我心想,伊斯坦布尔的确是
丽的城市,但是人在这里必须是主人,而不是
隶。
然而,我仍然不是寻常的
隶。现在我不只照料狱中衰弱的
隶,也给其他一些听说我是医生的人们看病。我必须从行医所得中拿
一大
分,
给把我夹带到外面的
隶
事和守卫。借由逃过他们
睛的那些钱,我得以学习土耳其语。我的老师是一个和蔼可亲的老人家,掌理帕夏的琐事。看到我的土耳其语学得很快,他非常
兴,还说我很快就会成为穆斯林。每次收学费他都扭扭
地。我还给他钱,让他替我买
,因为我决心好好照顾自己。