鲜挡住从窗
来的光线。微弱的光线透过摆在桌旁的鲜
照在死者蜡黄的脸上和手上,照在棺材的木板上。
丽的
影落在桌
上,仿佛刚刚停止摇曳。
那时火葬已经很普遍了。为了孩们能领取补贴,保证他们今后能上中学和
林娜在电报局的工作不受影响,决定不
安魂弥撒,实行普通火葬。向有关当局申报了。等待有关的代表们到来。
在等待他们的时刻,屋里空的,仿佛是旧房客已经迁
而新房客尚未搬
的住宅。只有向死者告别的人跟着脚小心翼翼的走路声和鞋
木小心蹭地的声音打破屋
的寂静。来的人不多,但比预料的多得多。这位几乎没有姓名的人的死讯飞快地传遍他们的圈
。聚集了很多人,他们曾在不同的时期认识死者,又在不同时期同他失去联系或被他遗忘。他的学术思想和诗歌获得更多的不相识的知音,他们生前从未见过他,但被他所
引,现在
一次来看他,见他最后一面。
在这没有任何仪式的共同沉默的时刻,在沉默以一
几乎可以
到的损失压抑着每个人的心的时刻,只有鲜
代替了房间里所缺少的歌声和仪式。
鲜木仅怒放,散发芳香,仿佛所有的
一齐把香气放尽,以此加速自己的枯萎,把芳香的力量馈赠给所有的人,完成某
壮举。
很容易把植王国想象成死亡王国的近邻。这里,在这绿
的大地中,在墓地的树木之间,在
畦中破土而
的
卉幼苗当中,也许凝聚着我们竭力探索的
变的秘密和生命之谜。
利亚起初没认
从棺材中走
的耶稣,误把他当成了墓地的园丁。
当死者从他最后居住地运到卡梅尔格斯基大街的寓所时,被他的死讯惊呆了的朋友们陪着被噩耗吓得神失常的
林娜从大门冲
敞开的房间。她一直无法控制自己,在地板上打
,用
撞带坐位和靠背的长木柜。在订购的棺材运到、零
的房间整理
净之前,尸
便停放在木柜上。她哭得泪如雨下,一会儿低声说话,一会儿又喊又叫,泣不成声,而一半话是无意识地嚎叫
来的。她像农村中哭死人那样哭嚎,对什么人都不在乎,什么人都看不见。
林娜抓住尸
不放,简直无法把她拉开,以便把尸
抬到另一间打扫过的、多余的东西都搬开的房间,
人殓前的净
。这都是昨天发生的事。今天,她悲痛的狂澜已经止住,变得麻木不仁了,但他仍然不能控制自己,什么话也不说,神经尚未恢复正常。
她从昨天起在这儿坐了一整夜,一步也没离开房间。克拉什卡被抱到这儿来喂,卡帕卡和年幼的保姆也被带到这儿来过,后来又把她们带走了。
伴随她的是亲近的人,同她一样悲痛的杜多罗夫和戈尔东。父亲克尔在一条长凳上靠着她坐下,轻声啼泣,大声摄鼻涕。她的母亲和
妹也哭着到她这里来过。