有一些人在前一天还灵魂空虚在沉沉的病房里祈求早离人世但是在看到了别人的幸福生活以后居然也产生了一
想继续活下去的希望。
夫人:
昨天我坐着我的车门天气很好。香榭丽舍大街人
攒动真是一个明媚的早
。四周一片
乐的气象。我从来也没有想到过我还能在
光下找到昨天那些使人
到喜悦、温
和安
的东西。
一月八日
谁知我明天还能不能写信给您?
一旦我病好起来的话那该有多好啊!
一月二十八日
我刚刚知您病了如果我在
黎的话我会亲自来探问您的病情如果我儿
在
旁的话我会叫他去打听您的消息的;但是我不能离开c城阿尔芒又远在六七百法里之外。请允许我跟您写封简单的信吧。夫人对您的病我
到非常难过请相信我我诚挚地祝愿您早日痊愈。
今天早晨h先生来了他对迪瓦尔先生托付给他的微妙的任务似乎显得很为难他是专门来代您父亲带一千埃居给我的。起先我是不想要的但是h先生对我说如果我不收下的话会使迪瓦尔先生不兴迪瓦尔先生授权他先把这笔钱给我随后再满足我其他的需要。我接受了这个帮助这个来自您父亲的帮助不能算是施舍。如果您回来的时候我已经死了请把我刚才写的关于他的那一段话给他看并告诉他他好心给她写
问信的那个可怜的姑娘在写这几行字的时候
下了
激的
泪并为他向天主祈祷。
这次门对我是有好
的。
我一位好朋友h先生要到您家里去请接待他。我请他代我办一件事我正焦急地等待着这件事的结果。
这就是我接到的那封信您父亲有一颗贵的心您要好好
他我的朋友因为世界上值得
的人不多这张签着他姓名的信纸比我们最著名的医生开
的所有的药方要有效得多。
我四钟回到家里吃晚饭时胃
还相当好。
我刚捱过了一些非常痛苦的日。我从来没想到**会使人这样痛苦。呵!我过去的生活啊!今天我加倍偿还了。
一月十日
我们一定是前世作孽过多再不就是来生将享尽荣华所以天主才会使我们这一生历尽赎罪和磨炼的煎熬。
收到了一封信这封信使我到舒服了些这封信所表达的
情要比它给我带来的
质援助更让我
兴。因此我今天可以给您写信了。这封信是您父亲寄来的。下面就是这封信的内容。
如果我能活着走这个房间我一定要去朝拜那座我们一起住过的房
但看来我只能被抬着
去了。
哦!我们在布吉瓦尔的日有多
啊!此刻您在哪里啊?
所有的熟人我几乎全碰到了他们一直是那么笑逐颜开忙于寻乐。在福中不知福的人有那么多啊!奥林普坐在一辆n先生送给她的漂亮的
车里经过她想用
光来侮辱我。她不知
我现在
本没有什么虚荣心了。一个好心的青年我的老相识问我是不是愿意去跟他一起吃夜宵他说他有一个朋友非常希望认识我。
一月二十五日
n伯爵昨天送钱给我我没有接受。这个人的东西我都不要就是为了他才害得您不在我边。
我一直很难受。
已经有十一个夜晚我没法安睡了我闷得透不过气来每时每刻我都以为我要死了。医生嘱咐不能再让我动笔。朱利·迪普拉陪着我她倒允许我跟您写上几行。难在我死以前您就不会回来了吗?我们之间的关系就此永远完了吗?我似乎觉得只要您来了我的病就会好的。可是病好了又有什么用呢?
希望病愈只不过是一个梦想。我又躺倒了上涂满了灼得我痛的药膏。过去千金难买的
躯今天恐怕是一钱不值了!
每天夜里都有人照料我我不过气来。我可怜的一生剩下来的日
就这样在说胡话和咳嗽中度过。
我苦笑了笑把我烧得的手伸给他。
一月二十日
天气冷得都结冰了医生对我说如果天气一直晴朗下去的话过几天我可以去走走。
我从未见过谁的脸有他那么惊惶的。
普律当丝用我收到的新年礼来送礼。
今天早晨我被一阵很大的声音惊醒了。睡在我房里的朱利上跑到餐室里去。我听到朱利在跟一些男人争吵但没有用
她哭着回来了。
餐室里放满了朋友们送来的糖果和各式各样的礼。在这些人中间肯定有些人希望我以后能
他们的情妇。如果他们看到病
已经把我折磨成了什么样
我想他们一定会吓得逃跑的。
本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>
致以最亲切的问候。
一月四日
他们是来查封的。我对朱利说让他们去他们称之为司法的事吧。执达吏
着帽
走
了我的房间。他打开所有的
屉把他看见的东西都登记下