本站新(短)域名:xiguashuwu.com
第04节
两天以后拍卖全bu结束一共售得十五万法郎。
债主们拿走了三分之二余下的由玛格丽特的家属继承她的家属有一个姐姐和一个小外甥。
这个姐姐一看到公证人写信通知她说可以继承到五万法郎的遗产时惊得呆若木ji。
这个年轻的姑娘已经有六、七年没有看见她的妹妹了。打从她妹妹失踪以后不论是她还是别人都没有得到过任何有关她的消息。
这个姐姐急急忙忙地赶到了ba黎。那些认识玛格丽特的人看到了她都gan到惊诧不已因为玛格丽特唯一的继承人居然是一个胖胖的mei丽的乡下姑娘她还从来没有离开过家乡呢。
她顷刻间了大财也不知dao这笔意外之财是从哪里来的。
后来有人告诉我她回到村子里的时候为她妹妹的死亡gan到十分悲伤然而她把这笔钱以四厘五的利息存了起来使她的悲伤得到了补偿。
在ba黎这个谣诼纷纭的罪恶渊薮里这些事情到chu1有人在议论随着岁月的消逝也就慢慢地被人遗忘了。要不是我忽然又遇上了一件事我也几乎忘记了自己怎么会参与这些事情的。通过这件事我知dao了玛格丽特的shen世并且还知dao了一些非常gan人的详情细节。这使我产生了把这个故事写下来的念tou。现在我就来写这个故事。
家ju售完后那所空住宅重新chu租了在那以后三四天的一个早晨有人拉我家的门铃。
我的仆人也可以说我那兼zuo仆人的看门人去开了门给我拿来一张名片对我说来客要求见我。
我瞧了一下名片看到上面写着:阿尔芒·迪瓦尔。
我在记忆里搜索自己曾在什么地方看见过这个名字我记起了《玛侬·莱斯科》这本书的扉页。
送这本书给玛格丽特的人要见我干什么呢?我吩咐立即请那个等着的人进来。
于是我看到了一个金黄tou的青年。他shen材高大脸se苍白穿着一shen旅行服装这tao服装像已穿了好几天甚至到了ba黎也没刷一下因为上面满是尘土。
迪瓦尔先生非常激动他也不想掩饰他的情绪就这么yan泪汪汪地用颤抖的声音对我说:
“先生请原谅我这么衣冠不整、冒昧地来拜访您。不过年轻人是不大讲究这些俗tao的何况我又实在急于想在今天就见到您。因此我虽然已经把行李送到了旅馆却没有时间到旅馆里去歇一下就ma上赶到您这儿来了。尽guan时间还早我还是怕碰不上你。”
我请迪瓦尔先生在炉边坐下。他一面就坐一面从口袋里掏chu一块手帕把脸捂了一会儿。
“您一定不明白”他唉声叹气地接着说“一个素不相识的人在这zhong时间穿着这样的衣服哭成这般模样地来拜访您会向您提chu什么样的请求。
“我的来意很简单先生是来请您帮忙的。”
“请讲吧先生我愿意为您效劳。”
“您参加了玛格丽特·戈di埃家里的拍卖吗?”
一讲到玛格丽特的名字这个年轻人暂时克制住的激动情绪又控制不住了他不得不用双手捂住yan睛。
“您一定会觉得我很可笑”他又说“请再一次原谅我这副失礼的模样。您这么耐心地听我说话请相信我是不会忘记您的这zhong好意的。”
“先生”我对他说“如果我真的能为您效劳能稍许减轻您一些痛苦的话请快点告诉我我能为您干些什么。您会知dao我是一个非常乐意为您效劳的人。”
迪瓦尔先生的痛苦实在令人同情我无论如何也要使他对我满意。
于是他对我说:
“在拍卖玛格丽特财产的时候您是不是买了什么东西?”
“是的先生买了一本书。”
“是《玛侬·莱斯科》吧?”
“是啊!”“这本书还在您这儿吗?”
“在我卧室里。”
阿尔芒·迪瓦尔听到这个消息仿佛心里放下了一块石tou立刻向我致了谢意好像这本书仍在我这儿就已经是帮了他一点忙似的。
于是我站起来走进卧室把书取来jiao给了他。
“就是这本”他说一面瞧了瞧扉页上的题词就翻看起来“就是这本。”
两颗大大的泪珠滴落在书页上。
“那么先生”他抬起tou来对我说这时候他gen本顾不上去掩饰他曾经哭过而